Zindagi Chingari – lyrics Translation In English – Garry Sandhu

Presenting Zindagi Chingari Song Lyrics Meaning/Translation in English. Sung By Garry Sandhu and Song music by Johny Vick  And lyrics by  Garry Sandhu.

Zindagi Chingari lyrics Translation In English – Garry Sandhu

Listen And Enjoy Lyrics🎧

Zindagi mein aate hain jaate hain
Tera jaana kuchh aur tha
Waise to mil jayenge mil jayenge
Tera paana kuchh or tha
Zindagi mein

Come and go in life
your to go was something else
I will meet you anyway
But if you had something else in my life.

Tu nahi to zindagi mein
Veerani si chha gayi
Aisa kyun lagta hai mujhko
Haan tu vaapas aa gayi

You are not in life
all things like Deserted
Why does it feel like this
To me that you came back.

Jo kiya tha mujhse woh
Jo kiya tha mujhse woh
Tera vaada kuchh aur tha

What you did to me
What you did to me
Your promise was something else

Zindagi mein aate hain jaate hain
Tera jaana kuchh aur tha
Zindagi mein

Come and go in life
your to go was something else
In this life …

Sadde bachde ne saah
Thodi zehar tu pila ja
Ni main jaleya ni haale
Chingari hor laa ja
Sadde bachde ne saah
Sadde bachde ne saah

My breath is not leftover
Drink some poison
I am not burnt yet
please Spark it
My breath is not leftover
My breath is not leftover .

Zindagi Chingari lyrics Meaning In English – Garry Sandhu

Sadde vehdeya te chadhda tu suraj vi kho le
Ik hanjuan da deeva sadde naina chon paro le
Saddi zindagi nu masseyan di raat tu banaja
Ni main jaleya ni haale
Chingari hor laaja

You did well to me, if you left, search the sun too
Shed tears in our eyes
You become a drunk night in our life
I am not burnt yet
please Spark it

Sadde bachde ne saah
Sadde bachde ne saah

My breath is not leftover
My breath is not leftover

Saddi zindagi ae teri
Tere naam kar jaani
Tere naam naam hi savere te
Shaam kar jaani
Gurvinder nu yaadan wali
Bhathi vich paa ja
Ni main jaleya ni haale
Chingari hor laaja

My life is yours
I want to do your name
Morning your name
Evening is to be done in your name
Put Gurvinder in a furnace containing memories
I am not burnt yet
please Spark it.

Sadde bachde ne saah
Sadde bachde ne saah

My breath is not leftover
My breath is not leftover

Sadde zakhman nu chhed naasur karde
Saddi sukki jaandi akh vich khoon bhar de
Saddi mukki hoye dawa te vich hanju hor paa ja
Ni main jaleya ni haale
Chingari hor laaja

Leave my wounds and make canker
My life is going full of joy,Bleed in
In my finished medicine, fill the tears
I am not burnt yet
Spark it.

Sadde bachde ne saah
Sadde bachde ne saah

My breath is not leftover
My breath is not leftover

Punjabi Lyrics Translation/Meaning In English

  • Leave a Comment