Karan Aujla | It’s Okay God Lyrics Meaning In English 2020

SingerKaran Aujla
composerKaran Aujla
MusicProof & Homeboy
LyricsKaran Aujla
Karan Aujla | It’s Okay God Lyrics Meaning In English 2020

You Are on The Right Place Here You Get Almost Every Punjabi Song Lyrics Meaning In Hindi and English.Now I presented on You  It’s Okay God song lyrics Meaning in English |Karan Aujla | Rupan Bal

Oh Jadon Baari Jaan Hundi Aaa, Na,
Taan Sutte Nu Vi Pta Lag Janda,
When it’s time to leave the world
if even a sleeping ‘one’ realizes it



Jadon Maut Auni Hundi Aaa Na Putt,
Kutte Nu Vi Patta Lag Janda
When death is about to come,
even a dog can feel it




Mere Nal Kaun Judeya Te Kahtoon Judeya,
Main Sachi Dassan, Mainu Tuttee Nu Vi Pata Lag Janda
Who joined me, why?
I tell you the truth, I can know their reasons, even if I am broken



Oh Eh Duniyadari Ne Mainuu Akal Sikhayi,
Jadon Tur Gayi Si Bebe, Kaade Mudke Ni Ayi,
The people have made me wiser.
When my mother went away, she never came back




Meri Family Di Family Choo Bache Tin-Char,
Jede Bache Tin-Chare Bas Ohii Mere Yaar
Barely three to four are alive from my entire family,
And those three – four are my dearest



Main Kina Kujh Kareyaa, Main Kinna Kujh Jareya
Main Mere Te Hairan Aann, Main Aje Vi Naii Mareya
I have done so much, I have suffered from so much
I am amazed by myself that I am still not dead

It’s Okay God Lyrics English

Oh Main Jo Vi Kujh Sikhda, Main Ohi Kujh Likhda,
Main Jo Vi Kujh Likhda, Hai Ohi Kujh Vikda
What I learn is what I write about
And what I write makes sales




Kine Doorr Methoon Badal Ke Chaal Ho Gaye,
Kine ‘Anti’ Ho Gaye Kine Mere Nal Ho Gaye
Many changed and went away from me
Many turned against me, while many others joined me




Bebe-Bapu Nu Gaye Nuu 10 Saal Ho Gaye,
Tahin Choti Umar Ch Chitte Baal Ho Gaye,
It has been 10 years since my parents passed away.
That is why at an early age my hair turned grey



Ho Sadi Yaari ‘One-Take’, Kinne Nikle Ne Fake,
Pehlaan Karke Gadaari Kehnde Ho Gayi Mistake
Our friendship comes with strict principles and many have proven to be fake.
First, they make mistakes and then ask for forgiveness giving excuses




O Mera Jigra Bathera Meraa Dil Vi Bathera
Asi Haske Baithida Chahee Kandeyan Te Dera,
I have great courage and an open heart
I am always smiling even if I am sitting on thorns




Mere Lekhan Nuu Hi Meere Si Khilaf Karta
Khushiyan Da Varka Hi Saaf Karta
My fate was turned against me.
The happiness was entirely erased from my life




Oh Meri Zindagi Dee Naal Jine Dhokha Kareya,
Main Taan Os Rabb Nuu Vi Maaf Karta
One who cheated with my life,
even I have forgiven God as well

It’s Okay God – Lyrics Meaning In English – Karan Aujla

Oh Jama Tension Na Leyo Mainu Dhokha Deke
Main Hor Baut Dhokhe Jare Aa,
Don’t stress yourself after deceiving me,
I have beared it a lot




Mere Naal Chahe Bande Khade Aa,
Parr Chakkar Eh Aaa Ky Maa Peyo Pare Aa,
Even there are men standing by my side,
but the thing is, my parents are far away




Main Tan Kade Kise Daa Gussa Kita Hi Nai
Chahe Koi Dhokha Dee Jaye, Chahe Pitth Te Shuri Maare
I have never felt displeased by one
whether they deceive me or backstab me




Appan Harek Gall Tee ‘Laugh’ Karta
Oh Mainu Harek Banda Tahin Dhokhe De Janda,
I laughed it all away
I think that is why everybody betrays me




Pata Bi Ehne Mann Hi Jaana,
Kyonke Main Taan Os Rabb Nuu Vi Maaf Karta
they are aware that I will embrace them again
Because I have forgiven God also



O Aithe Sur Vi Bakaau Aa Te Saaz Vii Bakaau Aa,
Khul Jande Sheti Hun Raaz Vii Bakaau Aa,
Here, the melody is for sale, the instruments are saleable.
Revealing is quicker, even the secrets are saleable




Lahu Vi Bakaau Aa, Lihaz Vii Bakaau Aa
Takht Bakaau Aa Te Taaz Vii Bakaau Aa
The blood is on sale, the favouritism is for sale
The throne and the crown are also saleable



Ho Kaawan Di Tan Chhaddo Ethee Baaz Vii Bakaau Aa
Bachna Je Maut’on Yamraaj Vii Bakaau Aa
Forget about the crows, even the falcons are on sale
Although if ‘one’ wishes to beat death, even the angels of death can be bought




Kishti Bakaau Aa, Jahaj Vii Bakaau Aa,
Par Vi Bakaau, Parwaz Vii Bakaau Aa,
The boats, and the ships are on sale
The feathers and the first flight of a bird are salable



Ho Surma Bakau, Nosepin Vi Bakau,
Jihde Utte Kala Til, Oh Chin Vi Bakau,
The mascara , and the nose pins are buyable
The chin with a beauty spot on it is buyable too




Aithe Bikdiyan Baataan Ethe Bikdiyan Raatan
Badee Saste Ne Hun Change Din Vi Bikau
The tales and the nights are sold here.
Even the good days are on sale at a very cheap price




Ethe Mehndiyaan Ton Naam Badi Chheti Mitde
Ethe Chuthe-Muthee Lok Sachi Bade Pittde
The names drawn with henna here, quickly faint away
People here, shed crocodile tears a lot




Ethe Hunde Ne Draame Naam Laikee Pyar Da,
Saale Paake Ne ‘Glycerin’ Hanjuu Sittde,
The love is faked here, even many
fake their tears with glycerine




Ho Mera Nature Hi Eh Kade Main Naa Dolda,
Mera Bolda Tajarba Ni Main Naa Bolda
It’s in my nature to never get distracted
It is my experience that talks, not me




Oh Ni Ubbal’de Paani Wichon Dekh Niklaan
Mereyan Halaatan Mainu Bhaaf Karta
I am like the steam coming out of the boiling water
My circumstances also forgive me




Ese Gallon Den Dhokhe Pataa Mann Jana Main
Kyonke Main Tan Os Rab Nuu Vi Maaf Karta,
They betray me because they are aware that I will still forgive them.
That is why I have even forgiven God


  • Leave a Comment